Volverè junto a ti
( Pausini - Cheope - Daniel )
Volveré
junto a ti a pesar de mi orgullo
volveré porque sé que no puedo elegir
recordando ahora días en otra latitud
frecuentando sitios donde tu estarás
repitiendo gestos y palabras que perdimos
volveré junto a ti como cuando me fui
Tu dime si estas, dispuesto a intentar
de nuevo conmigo, un largo camino
si aún eres tu, si ahora soy yo
como una canción sincera y nueva
tu dime si estas, si puedo encontrar
nuestro pasado en tu mirar
ooo noo, tu mirar
no no no noooo
Volveré junto a ti, pues te quise y te quiero
volveré junto a ti, para siempre hasta el fin
volveré junto a ti, porque queda parte de ti en mi
oo ooo
Al respirar el aire limpio de intranquilidad
al reencontrar tus manos fuerte soplare
no sentirme siempre frágil como ayer
no noo
Tu dime sólo si, estas dispuesto a intentar
De nuevo conmigo un largo camino
dime si aún eres tu, si ahora soy yo
aquellas canciones, tuyas, nuestras
tu dime si estas, si puedo encontrar
nuestro pasado en tu mirar
ooo noooo ooouuu
Si ahora eres tu una canción sincera y nueva
tu dime si esta, si puedo encontrar,
nuestro pasado en tu mirar
oo nooo tu mirar
Ya no puedo elegir, volveré junto a ti.
La soledad
F. Cavalli / A.Valsiglio, P. Cremonesi
Adaptaciòn al español : Ballesteros
Marco se ha marchado para no volver,
el tren de la mañana llega ya sin él,
es sólo un corazón con alma de metal,
en esa niebla gris que envuelve la ciudad.
Su banco está vacío, Marco sigue en mí,
le siento respirar, pienso que sigue aquí,
ni la distancia enorme puede dividir
dos corazones y un solo latir.
Quizá si tú piensas en mí,
si a nadie tú quieres hablar,
si tú te escondes como yo.
Si huyes de todo y si te vas,
pronto a la cama sin cenar,
si aprietas fuerte contra tí
la almohada y te echas a llorar
si tú no sabes cuanto mal
te hará la soledad.
Miro en mi diario tu fotografía
con ojos de muchacho un poco tímido.
La aprieto contra el pecho y me parece que
estás aquí, entre inglés y matemáticas.
Tu padre y sus consejos, que monotonía,
por causa del trabajo y otras tonterías,
te ha llevado lejos sin contar contigo,
te ha dicho: "Un día lo comprenderás".
Quizá si tú piensas en mí,
con los amigos te verás,
tratando sólo de olvidar,
no es nada fácil, la verdad,
en clase ya no puedo más,
y por las tardes es peor,
no tengo ganas de estudiar, por tí,
mi pensamiento va.
Es imposible dividir así la vida de los dos,
por eso, espérame, cariño mio...conserva la ilusión.
La soledad entre los dos,
este silencio en mi interior,
esa inquietud de ver pasar así la vida sin tu amor.
Por eso, espérame, porque
esto no puede suceder,
es imposible separar así la historia de los dos.
Se fué
F. Cavalli / A.Valsiglio, P. Cremonesi
Adaptaciòn al español : Ballesteros
Ya no responde ni el teléfono,
pende de un hilo la esperanza mía,
yo no creí jamás poder perder así la cabeza por él.
Por que de pronto ya no me quería,
porque mi vida se quedó vacía,
nadie contesta mis preguntas,
porque nada me queda sin él.
Se fué, se fué, el perfume de sus cabellos,
se fué, el murmullo de sus silencios,
se fué, su sonrisa de fábula,
se fué, la dulce miel que probé en sus labios.
Se fué, me quedó sólo su veneno,
se fué, y mi amor se cubrió de hielo,
se fué, y la vida con él se me fué,
se fué, y desde entonces ya sólo tengo lágrimas.
Encadenada a noches de locura,
hasta a la cárcel yo iría con él ,
toda una vida no basta sin él.
En mi verano ya no sale el sol,
con su tormenta todo destruyó,
rompiendo en mil pedazos esos sueños
que construímos ayer.
Se fué, se fué me, quedó solo su veneno,
se fué, y mi amor se cubrió de hielo,
se fué, y la vida con él se me fué,
se fué, y la razón no la sé.
Si existe Dios, debe acordarse de mí, aunque sé...
que entre él y yo el cielo tiene sólo nubes negras,
le rogaré, le buscaré, lo juro... le encontraré,
aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas.
En esta vida oscura, absurda sin él siento que...
se ha convertido en centro y fin de todo mi universo,
si tiene límite el amor, lo pasaría por él,
y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento.
Le amaré,
como le pude amar la vez primera,
que un beso suyo era una vida entera,
sintiendo como me pierdo por él...
Amores extraños
Cheope, M. Marati, F. Tanini/ A.Valsiglio, R. Buti
Adaptaciòn al español : Badìa
Ya sabía que no llegaría,
ya sabía que era una mentira,
cuanto tiempo que por él perdí,
que promesa rota sin cumplir.
Son amores problemáticos,
como tú, como yo.
Es la espera en un teléfono,
la aventura de lo ilógico,
la locura de lo mágico,
un veneno sin antídoto,
la amargura de lo efímero,
porque él se marchó.
Amores, tan extraños que te hacen cínica,
te hacen sonreir entre lágrimas.
Cuántas páginas hipotéticas,
para no escribir las auténticas.
Son amores que sólo a nuestra edad
se confunden en nuestros espíritus,
te interrogan y nunca te dejan ver,
si serán amor o placer.
Y cuantas noches lloraré por él,
cuantas veces volveré a leer
aquellas cartas que yo recibía
cuando mis penas eran alegrías.
Son amores esporádicos,
pero en tí quedarán.
Amores, tan extraños que vienen y se van,
que en tu corazón sobrevivirán,
son historias que siempre contarás
sin saber si son de verdad.
Son amores frágiles,
prisioneros, cómplices,
son amores problemáticos,
como tú, como yo.
Son amores frágiles,
prisioneros, cómplices,
tan extraños que viven negándose
escondiéndose de los dos.
(coro) Son amores que sólo a nuestra edad
se confunden en nuestro espíritu,
son amores tan problemáticos
que se esconderán de los dos.
Son amores que vienen y se van,
son historias que siempre contarás
Ya sabía que no llegaría,
esta vez me lo prometeré,
Tengo ganas de un amor sincero, ya sin él.
Gente
Cheope, M. Marati / A.Valsiglio
Adaptaciòn al español : Badìa
Una vez más casi continuamente,
vuelve a caer, y volverá a equivocarse
mucho más fuerte si cabe.
La vida es un hilo en equilibrio,
que al separar dos puntos equidistantes
puede acercarles.
Y cada día juntos, haciendo sólo un metro más,
se necesita todo, todo lo bueno y lo malo que tengas en tí.
Aunque después te baste una sonrisa,
para fundir todo un invierno de hielo,
para empezar desde cero.
Porque no hay un límite para nadie,
que dentro de él tenga valores eternos,
no hay más misterio.
No somos...
ángeles, no nos caímos del cielo,
la gente que busca el amor verdadero,
gente que quiere un mundo sincero,
la gente corriente de cualquier ciudad.
Prueba y verás que siempre hay algo nuevo
dentro de tí para empezar otro vuelo
directo al cielo.
No somos...
ángeles, no nos caímos del cielo,
la gente que busca el amor verdadero,
gente que quiere un mundo sincero,
la gente que unida lo cambiará.
Gente que quiere un mundo sincero,
la gente que unida lo cambiará.
Unida lo cambiará, lo verás,
gente que luchará.
Unida lo intentará, lo verás,
gente que arriesgará.
Unida lo logrará, lo verás,
gente que cambiará.
Inolvidable
(Letra : Cheope / Mùsica : Carella, Baldoni, De Stefani /Adaptaciòn al español : Badìa)
A veces me pregunto si
yo viviría igual sin ti
no sé si yo sabré olvidarte.
Y en un instante puedo ver
que tú eres cuanto yo soñé,
inolvidable para mí.
Me pareció otra historia que
el tiempo se llevó con él,
tú no me dejes más,
nunca me dejes.
Y mientras más te añoro, más
profundo dentro de mí estás,
tú no me dejes más,
entérate que ya
jamás te olvidaré.
Oigo tu voz y tu alegría,
siguen en mí, son todavía
como un tatuaje de mi piel.
Te veo y sé que tú no estás,
te busco y sé que no vendrás,
sobre mis labios siento
tu forma de besar.
Eres intensamente mío,
lo más que tengo y que he tenido,
tú no me dejes más,
nunca me dejes.
Y mientras más te miro, más
de ti me puedo enamorar,
tu no me dejes más,
nunca me dejes,
no lo hagas más porque...
Si miro al cielo
yo siento que serás
inolvidable para mí,
oh no, no, no,
tú no me dejes mas,
nunca me dejes.
Inolvidable nada más
ni nada menos tú serás,
tu no me dejes más,
nunca me dejes.
No,...
Nunca me dejes,
nunca me dejes.
No, no.....
Tú no me dejes más
Que sola ya sin ti,
ahora y siempre te veré
en mi mirada,
inolvidable.
Las cosas que vives
(Letra : Cheope, Pausini / Mùsica : Carella, Baldoni, De Stefani
/Adaptaciòn al español : Badìa)
La amistad es algo que atraviesa el alma,
es un sentimiento que no se te va.
No te digo cómo, pero ocurre justo
cuando dos personas van volando juntos.
Suben a lo alto sobre la otra gente,
como dando un salto en la inmensidad.
Y no habrá distancia no la habrá
ni desconfianza, si te quedas en mi corazón,
ya siempre.
Porque en cada sitio que estés,
porque en cada sitio que esté,
en las cosas que vives, yo también viviré.
Porque en cada sitio que estés,
nos encontraremos unidos
uno en brazos del otro, es el destino.
En la misma calle, bajo el mismo cielo,
aunque todo cambie no nos perderemos.
Abre bien los brazos mándame un aviso,
no te quepa duda, yo te encontraré.
No estarás ya solo yo estaré
continuando el vuelo que
te lleve con mi corazón,
ya siempre.
Porque en cada sitio que estés,
porque en cada sitio que esté,
en las cosas que vives, yo también viviré.
Porque en cada sitio que estés,
no nos queda más que un camino,
solo habrá dos amigos, tan unidos.
Cree en mí, no te atrevas a dudar,
todas las cosas que vives
si son sinceras como tú, y yo,
sabes tu, que jamas terminarán.
Porque en cada sitio que estés,
porque en cada sitio que esté,
En las cosas que vives, yo también viviré.
Porque en cada sitio que estés,
Que esté, porque en cada sitio que esté,
Y que esté.
tú me llevas contigo dentro del corazón.
Porque en cada sitio que estés,
nos encontraremos unidos,
uno en brazos del otro,
es el destino.
Es el destino.
Porque en cada sitio que estés,
porque en cada sitio que esté,
en las cosas que vives,
yo también viviré.
Cuando se ama
(Letra : Cheope / Mùsica : C. Carella /Adaptaciòn al español : Badìa)
No digas no,
que te conozco y sé como piensas,
no digas no,
Porque ya no,
desde hace tiempo de amor no me hablas,
usando el tiempo futuro, ya no.
ya no sirve decirnos de nuevo,
te quiero amor.
Por qué tu sonreír,
cada mañana ya no es para mi,
por que, no tengo ya nada de ti.
Cuando se ama el final se presiente,
se nota un frío, un vacío tan triste,
como en un film se adivina la escena,
cuando se va.
Se sabe cuando la historia concluye,
si con excusas mis ojos rehuyes,
por eso dime que me amas,
y ya desde mañana
nunca más, oh, nunca más.
No puede ser,
disimular y negar la evidencia,
como haces tú cuando intentas fingir,
sin tener el valor de decirme qué
pasa aquí.
Será, dentro de mí,
como una noche de invierno porque
quizá ya desde hoy no te veré.
Cuando se ama el final se presiente,
se nota un frío, un vacío tan triste,
como en un film se adivina la escena,
cuando se va, oh no.
Se sabe cuando el dolor te atenaza,
cuando la historia de amor ya se acaba,
por eso dime que me amas,
y ya desde mañana
nunca más, nunca más, nunca más.
Escucha a tu corazón
(Letra : Cheope, Pausini / Mùsica : V. Mastrofrancesco, A. Mastrofrancesco, C.Cohiba
/Adaptaciòn al español : Badìa)
¡Qué! ahora cómo está
plantada por tu historia acabada,
y de frente a ti,
la enorme cuesta arriba.
Tu sientes algo sola,
sin nadie que se siente a escucharte,
que comprenda tu situación.
No te debes de rendir.
Y sigue siendo tú
persigue tu destino,
pues todo ese dolor que está dentro
nunca debe interferir en tu camino.
Descubrirás así
que tu historia toda y cada minuto
pertenecen tan solo a ti.
Mas si te has quedado tú
navegando sin razones
en el mar de tus porqués.
Mira en ti, escucha el silencio,
tu corazón te soplará las palabras,
mira dentro de ti misma y entonces
prueba si alcanzas donde te lleva tu alma.
Es difícil decidirse
qué es lo correcto, qué debe hacerse,
se si tiene la cabeza en otra parte.
Tu orgullo que te atrapa,
las noches que el dolor te destapa
todo tu miedo a equivocarte.
Si te vuelves a sentir
persiguiendo las estrellas,
nunca debes renunciar.
Cree en ti, escucha en silencio,
tu corazón te curará las heridas,
mira dentro de ti misma y entonces
prueba a volar donde el dolor no te siga.
No te engañaras, si escucha atenta,
abre los brazos y es posible que toques
cada mano, cada sueño que quieras tener,
cada uno de nosotros te espera con su
corazón.
Cada vez que dudas y que no sales,
prueba a escucharle, tu corazón sí que sabe.
Tú, tú prueba a escucharle,
tu, tu, tu corazón si que sabe,
tu, tu, tu, corazón si que sabe.
La mia risposta
(Musica: Guidetti / Testi: Pausini-Cheope)
E al destino io non ci ho creduto mai
fino a quando mi hai cambiata tu
la mia nave è sempre andata libera
come vela solo la mia anima
ma finivo i giorni senza logica
e ogni notte una domanda in più
mi sentivo come presa in trappola
chiusa in una scatola di plastica
ed ho ballato in equilibrio fino a che
mi sono fatta troppo fragile
e nello specchio quante volte ho chiesto se
c'è ancora un po' d'amore anche per me
ORA SO
CHE LA MIA RISPOSTA SEI TU
PERCHÈ
VIVO DI TE
ORA SO
CHE C'È UNA RISPOSTA PER ME
PER ME
SEI TU
ed ho amato senza mai decidere
con un cuore nomade
ogni fuoco ritornava cenere
le mie impronte segni sulla polvere
ho abitato la noia buttando via
il mio tempo che non torna più
barricandomi di solitudine
ho pregato che arrivassi tu
Immaginando un'altra vita insieme a te
di giorni facili
e giorni un po' più facili
più semplici
e quante volte nello specchio ho chiesto a me
l'amore quello vero poi cos'è
ORA SO
CHE LA MIA RISPOSTA SEI TU
PERCHÉ
VIVO DI TE
NON SARÒ MAI PIÙ LA STESSA PERCHÈ
TU SEI
PIÙ FORTE DI ME
ORA SO
E QUESTO MI BASTA DI TE
NON HO
DUBBI PER ME
Come un cerchio che una fine non ha mai
come l'alba che ritorna sempre sai
ritorna sempre sai
il tempo del mio tempo adesso sei
ed ogni cosa ha un senso intorno a noi
e non ritorneranno mai
DUBBI PER ME
ORA SO CHE LA MIA RISPOSTA SEI TU
PERCHÈ
TU SEI COME ME
ORA SO
CHE UN'ALTRA RISPOSTA NON C'È
PERCHÈ IO VIVO DI TE
VIVO DI TE.
En ausencia de ti
(Música:
Galbiati / Letra: Pausini - Cheope
Adaptación al español: Pausini - Badía)
Yo como un árbol desnudo estoy sin ti
mis raíces se secarán
abandonada así
me hace falta que tú estés aquí.
No hay una cosa que no te traiga a mí
en esta casa, en la oscuridad
cae la nieve y será más triste el invierno al llegal Navidad.
Y me faltas, amor mío
como cuando busco a Dios en el vacio
en ausencia de ti
quisiera así, decirteque…
Tú me faltas, amor mio
el dolor es fuerte, como un desafio
en ausencia de ti, yo no sabré vivir.
Porque de ti tu alma permanecerá
y tu voz volverá a sonar
cierro los ojos y aquí
en mis brazos te vuelvo a sentir.
Y vuelvo a vernos a nosotros dos
uno en el outro, sólo un corazón, en cada lágrima tú estarás
no te podré olvidar jamás
Y me faltas, amor mio
cada día muero un poco y siento frío
quiero ir junto a ti
poder así, decirte que…
Tú me faltas, amor mío
el dolor es fuerte, como un desafío
en ausencia de ti, yo no querré vivir.
Tú me faltas, amor mío
como cuando busco a Dios en el vacio necesito de ti
tenerte junto a mí, porque…
Tú me faltas, amor mío
tanto, tanto que quisiera irme contigo en ausencia de ti
yo no querré vivir.
Desde que no estás aquí
no quiero ni podré vivir.
Vivo en ausência
en ausencia de ti, oh…
Emergencia de amor
(
Música: Buffat / Texto: Pausini-Cheope-Pacciani
Adaptación al español: Pausini - Pixin - Tristán)
Sabes que te necesito
es una emergencia de amor
un sentimiento tan infinito
que parece un inmenso dolor.
No me preguntes qué pasa
es una emergencia de amor
un canto libre que me traspasa
hasta el fondo de mi corazón.
Mi pan, mi vino
una exigencia del destino
una tormenta que me atraviesa mi piel
dulcemente me parte el alma.
Yo te llevaré siempre en mi bolsillo donde esté
como una moneda, un amuleto
que yo con mis manos meceré.
Esta pasión por tenerte
es mi emergencia de amor
sentirte cerca para nunca olvidarte
conservar de tu boca el sabor.
La noche, el día
en la tristeza, en la alegría
una batalla que no da tregua a mi ser
dulcemente... me parte el alma.
Yo te llevaré siempre em mi bolsillo donde esté
como una moneda, un amuleto
que yo entre mis manos guardaré.
Soy tu prisionera
tú la evasión que crece en mí
mi razón primera
solamente junto a ti conoceré
el amor que te daré.
Yo te llevaré en mi bolsillo donde esté.
Llevo en mí el secreto del hechizo
que llena el vacío de mi ser
voy a seguirte a cada instante y te tendré
siempre en mi bolsillo donde esté
como una moneda,
un amuleto que yo entre mis manos guardaré.
One more time
( Marx )
nothing i must do
nowhere i should be
no one in my life
to answer to but me
no more candlelight
no more purple skies
no one to be near
as my earth slowly dies
if i could hold you one more time
like in the days whene you were mine
i'd look at you 'till i was blind
so you would stay
i'd say a prayer each time you smile
cradle the moments like a child
i'd stop the world if only i
could hold you one more time
i've memorize your face
i know your touch by heart
still lasting your embrace
i'd dream of where you are
if i could hold you one more time
like in the days whene you were mine
i'd look at you 'till i was blind
so you would stay
i'd say a prayer each time you smile
cradle the moments like a child
i'd stop the world if only i
could hold yu one more time
one more time
one more time
ENTRE TÚ Y MIL MARES
musica e letra : antonacci - letra española: j.badía
ya no tengo miedo de ti,
ya toda mi vida eres tú
vivo tu respiro que queda aquí,
y que... consumo día tras día.
no puedo dividirme ya entre tú y mil mares,
no puedo ahora estarme quieta y esperarte.
yo, que habría estado por ti...
en cualquier lejana ciudad,
sola por instinto, sabiendo amarte,
sola, y siempre ya junto a ti,
no puedo dividirme ya entre tú y mil mares,
no puedo ahora estar cansada de esperarte.
¡¡no!!, mi vida no... no aguanto, amor,
o regresas o quédate... no vivo ya,
no sueño ya... tengo miedo... ¡¡ayúdame!!
mi vida no... te creo, amor,
te me vas y todavía
me juras que es... la última,
¡¡es mejor si no me fío!!
(parte musical...)
busco en la noche, en cada estrella tu reflejo
mas todo esto no me basta... ¡ahora crezco!...
¡¡no!!, mi vida no... no aguanto, amor,
o regresas o quédate... no vivo ya,
no sueño ya... tengo miedo... ¡¡ayúdame!!
mi vida no... te creo, amor,
te me vas y todavía
me juras que es... la última,
¡¡es mejor si no me fío!!
no puedo dividirme ya entre tú y mil mares,
no puedo ahora estarme quieta y esperarte.
no puedo dividirme ya entre tú y mil mares
UN ERROR DE LOS GRANDES
mùsica:
carlsson/ thomson - letra: pausini/ dati / cheope
letra española: j.badía
sabes,
los apuros que das,
que mis ojos son dos islas
donde no viajas más.
puedes
ser mejor que yo,
engañándome sin máscara,
y yo en creer en los dos.
ha durado un flash,
ilusionada aún estoy,
pero el instinto es otra cosa,
sé quién eres hoy.
un juego para no ganar,
un error de los grandes,
que rabia que me da.
la trampa en que caí sin red, sí,
un error de los grandes,
más repetiré.
dime,
dime dónde vas
como un ángel deprimido
que no vuela ya.
juro
yo lo veo así,
hay un demonio entre los dos,
ni una lágrima
queda en mí.
ha durado un flash,
ilusionada aún estoy,
pero no quiero hacer un drama,
sé que tú eres hoy….
un juego para no ganar,
un error de los grandes,
que rabia que me da.
un gran abismo ante mis piés, sí,
un error de los grandes
más repetiré.
me contradigo
con mis besos,
ya lo sé,
apaga todas las luces,
porque así,
me vuelvo loca por ti.
Un juego para no ganar,
oh, oh, oh…. un error de los grandes.
un juego para no ganar, un juego para no ganar,
un error de los grandes, un error de los grandes
que rabia que me da. que rabia que me da.
un gran abismo ante mis pies, si, un gran abismo ante mis pies,
un error de los grandes, un error de los grandes,
más repetiré más repetiré.
un juego para no ganar, un juego para no ganar,
mi vida, un error de los grandes
mi error más grande, si. que rabia que me da.
no, no, no, no, no….. la trampa en que caí sin red.
un error de los grandes un error de los grandes.
más repetiré
Dos historias iguales
( Pausini-Cheope - Daniel)
¿ella
quién es?, ¿qué te dará?
¿en qué es mejor que yo?
estoy buscando las razones
aunque algunas veces no hay razón
yo por ti, tú por mi
las cosas no nos fueron bien aún siendo así
y una vida entera a mí no me vale
porque no se viven dos historias iguales
con los ojos me lo dices, no hables
no vas a olvidarme
es difícil para mí intentar vivir y sonreír
sin abandonarme a la añoranza
sin saber a dónde voy sin ti
yo por ti, tú por mi
ya no es la hora de hablarlo ahora, o tal vez sí
porque una vida entera a mí no me vale
porque no se viven dos amores iguales
recordar tu voz, pensar en tu nombre
sin desmoronarme
y una vida entera a mí no me vale
porque no se viven dos historias iguales
cada día, cada vez, cada instante
no vas a olvidarme, no voy a olvidarte
eh, eh, eh
¿ella quien es?, ¿qué te dará?
yo por ti
¿en qué es mejor que yo?
tú por mi
estoy buscando las razones
ya no es la hora de hablarlo ahora, o tal vez sí
porque una vida entera a mí no me vale
porque no se viven dos historias iguales
cuanto sol te puede dar sin quemarte
sin atravesarte
y una vida entera a mí no me vale
no sabré olvidarme del más simple detalle
de tus ojos que me dicen, ya sabes
qué jamás se viven dos historias iguales
dos historias iguales
Dime
me
equivoqué queriendo tu amor
me equivoqué creyendo al corazón
fuiste la culpable del error
vienes a mí pidiendo perdón
nunca te tuve y siempre fuiste mío
te di mi alma y parte de mi vida
lo he entregado todo por amor
siento un gran vacío, frío y calor
pero dime, ¿quién te roba el alma?
¿quién te roba el sueño?, ¿quién te ama en silencio?
pero dime, ¿quién te roba el alma?
¿quién te roba el sueño?, ¿quién te ama en silencio?
será tu pelo, tu boca, tu risa
la mente que a mi me provoca
el alma se ha vuelto gris
me duele el corazón
cuando me hablan del amor
cuando me hablan del amor
pero dime, ¿quién te roba el alma?
¿quién te roba el sueño?, ¿quién te ama en silencio?
pero dime, ¿quién te roba el alma?
¿quién te roba el sueño?, ¿quién te ama en silencio?
me equivoqué queriendo tu amor
me equivoqué creyendo al corazón
fuiste la culpable del error
vienes a mí pidiendo perdón
nunca te tuve y siempre fuiste mío
te di mi alma y parte de mi vida
lo he entregado todo por amor
siento un gran vacío y calor
pero dime, ¿quién te roba el alma?
¿quién te roba el sueño?, ¿quién te ama en silencio?
¿quién te roba el alma?
¿quién te roba el sueño?, ¿quién te ama en silencio?
dime ¿quién te roba el alma?
¿quién te roba el sueño?, ¿quién te ama en silencio?
pero dime ¿quién te roba el alma? dime
¿quién te roba el sueño?, ¿quién te ama en silencio?
dime, dime, dime, dime